Main content

Alert message

(Versión Inglesa)

Por Cyral Miller, TSBVI, Director de Outreach y Ann Rash, Maestra Capacitadora, TSBVI, Outreach VI


La instrucción en el uso del alfabeto braille se ha convertido en un tema controvertido a lo largo y ancho del estado y de la nación. Conocido también como Braille Grado I sin contracciones, el término se refiere al código braille hecho de letras del alfabeto, de símbolos de puntuación y del signo de número. Tiene 180 reglas. En contraste, el Braille Grado 2 consiste del alfabeto además de 189 contracciones de una y dos celdas que representan varias combinaciones de letras. El braille contraído, con 450 reglas, es un sistema más complejo de letras, además de palabras completas y contracciones de partes de palabra. El Braille Grado 2 es considerado como la forma estándar de alfabetización para las personas invidentes. Es reconocido por sus propiedades para ahorrar espacio y por las velocidades de lectura logradas por sus lectores más aplicados. Desde la década de 1950 la mayoría de los materiales publicados de la Imprenta Americana para los Invidentes (American Printing House for the Blind) y por otras organizaciones editoras de braille, se han producido en Braille Grado 2, y la mayoría de la instrucción proporcionada para los alumnos de lectura en braille tanto en escuelas locales como especializadas, ha sido en su forma contraída.

El Equipo VI Outreach en TSBVI, se interesó en el braille alfabético como una manera de incrementar las opciones de alfabetización para los alumnos con impedimentos visuales. Hay una búsqueda nacional de estrategias para ayudar a más alumnos invidentes e impedidos visuales a desarrollar competencia en la lectura y un sentimiento de que muchos alumnos que podrían y deberían ser lectores, no están dominando el braille. Durante visitas de campo a las escuelas así como en conversaciones con maestros de los impedidos visuales (TVI), nos hemos encontrado con alumnos que batallan para obtener competencia lectora a pesar de los niveles adecuados de los servicios especializados. A otros alumnos no se les ha ofrecido instrucción en braille debido a que se piensa que sus discapacidades adicionales limitan su habilidad para leer las contracciones braille. Nosotros nos familiarizamos con One Is Fun: Guidelines for Better Braille Literacy (Uno es divertido: directrices para una mejor alfabetización Braille), de Marjorie Troughton, escrito en 1992. En dicha publicación canadiense (disponible para bajarse de la página web de TSBVI en www.tsbvi.edu), la señora Troughton revisó la investigación sobre los acercamientos para enseñar alfabetización braille, comparando la instrucción en braille con contracciones y sin contracciones. Esgrimió varios argumentos para reconsiderar la práctica actual de introducir al braille con las contracciones de Grado 2. Invitamos a la Dra. Linda Mamer, de Columbia Británica, Canadá, para presentar los materiales de One Is Fun en la conferencia Texas Focus en El Paso. Ella consolidó la idea de que la introducción de braille con sistemas sin contracción puede ofrecer mayores oportunidades de alfabetización para muchos de nuestros alumnos.

Para explorar en mayor medida este tema, encuestamos a una selección de profesionales con experiencia en alfabetización braille y buscamos documentos escritos al respecto. Nuestro cuestionario tenía cuatro preguntas:

  1. ¿Ha tenido usted experiencia enseñando u observando la instrucción de braille sin contracciones?
  2. ¿Qué alumnos, en su opinión, podrían ser buenos candidatos para instrucción de corto plazo en braille sin contracciones (para seguir con instrucción de braille con contracciones)? ¿Por qué? Permítanos conocer cómo define usted corto plazo.
  3. ¿Qué alumnos, en su opinión, podrían ser buenos candidatos para instrucción de largo plazo en braille sin contracciones (sin necesidad de cambiar)? ¿Por qué?
  4. Por favor comparta con nosotros su conocimiento de investigaciones relevantes para los practicantes que toman decisiones sobre qué tipo de instrucción braille es apropiada para alumnos específicos.

Recibimos respuestas de 16 personas, incluyendo a Tanni Anthony, a la Dra. Anne Corn, Francis Mary D’Andrea, Dr. Cay Holbrook, Dr. Alan Koenig, Dra. Linda Mamer, Dra. Sally Mangold, Dr. Dixie Mercer, Debra Sewell, Anna Swenson, Nancy Toelle, y 5 TVI de California y de Colorado. Todos los 16 de quienes respondieron, tienen experiencia enseñando u observando la instrucción en braille sin contracciones, confirmando el uso extendido de esta técnica. Hemos incluido muchos de los comentarios de sus encuestas líneas abajo con lo que hemos aprendido de la lectura y de las discusiones. En la presentación de este tema en la conferencia 2001 de Texas AER, muchos participantes reconocieron utilizar este método con alumnos. Nosotros estábamos interesados en encontrar que varios admiten sentirse culpables de utilizar el braille alfabético, debido a que se les ha  enseñado que el verdadero braille es el Braille Grado 2 (con contracciones).

Hay varios tipos de alumnos para quienes habrá de considerarse la enseñanza de corto plazo del braille alfabético. La mayoría de los informantes de la encuesta sugirieron que en particular, los lectores principiantes y los alumnos que han quedado invidentes de manera reciente, resultarían beneficiados de aprender braille en su forma sin contracciones.

A los lectores principiantes en los salones de clase de primaria, se les enseña generalmente por medio de la instrucción basada en fonética. En Texas, la Iniciativa de Lectura de Texas (Texas Reading Initiative), programa basado en investigación desarrollado en 1997 e implementado en todo el estado, se basa en gran medida en la fonética para la instrucción temprana. Jennifer Dorwin, consejera para el hogar de la Fundación Bebés Invidentes (The Blind Babies Foundation) en California, señala: “Muchos lectores jóvenes con visión usan el método fonético para descifrar palabras y aprender cómo leer. Creo que es justo que no privemos a nuestros lectores de braille de los mismos procedimientos.” Otras respuestas a la encuesta también remarcaron la correspondencia entre el braille alfabético y la letra impresa normal. Por ejemplo, Debra Sewell dice: “Los alumnos en un salón de clases de educación general, que utilizan un acercamiento de habilidades basadas en fonética para la leer” serían buenos candidatos para empezar con el braille alfabético. El braille alfabético es un paralelo directo de la letra impresa, con escritura y lectura letra por letra, así que las reglas fonéticas son las mismas para ambos sistemas. En el Braille Grado 2, las contracciones con frecuencia combinan sílabas y grupos de letras en un solo signo.

Nancy Toelle compartió su experiencia de enseñar Braille Grado 1 a una alumna de jardín de niños, quien aprendió a leer y a escribir al mismo ritmo utilizando los mismos métodos que sus compañeros. Además de la instrucción directa de su TVI, todas las actividades del salón de clases del día que incorporaban las artes del lenguaje, se realizaron junto con sus compañeros de clase utilizando los mismos materiales en Braille Grado 1.

Los alumnos que perdieron su vista en años posteriores y que necesitaban cambiar de la letra impresa a braille, también fueron considerados como buenos candidatos para aprender el braille alfabético, por lo menos de manera inicial. “La mayoría de los adultos que han leído letra impresa necesitan experimentar la lectura en braille de manera exitosa tan rápido como sea posible para mantener su motivación por aprender. El braille sin contracciones les permite leer literatura de adultos muy pronto después de aprender el alfabeto,” escribió Sally Mangold en su respuesta a nuestra encuesta. Como destacó Harley, “Un factor muy importante en el programa de lectura braille para los invidentes recientes, es el éxito que proporciona en la lectura, ya que los recientemente invidentes son por lo general inseguros y son muy sensibles al fracaso.” (Harley et al, 1987).

Muchas de las respuestas a la encuesta también indicaron que el braille alfabético es una buena elección para la población de alumnos que fueron descritos como aquellos con discapacidades adicionales, problemas de aprendizaje, menores capacidades cognoscitivas, o que aprenden a un nivel académico funcional. Carson Nolan concluyó en 1974 que las velocidades de comprensión y de lectura con palabras contraídas eran más difíciles de aprender para los alumnos calificados como “de lento aprendizaje.” (Lowenfeld, 1969). Basados en los estudios realizados con el braille con contracciones, “la evidencia del estudio sugiere con insistencia que para los estudiantes cuyo IQ es menor a 85, el braille es un medio de comunicación extremadamente ineficaz y la necesidad de dominarlo puede constituir una desventaja educativa adicional.” (Nolan y Kederis, 1969). Parece asumirse que debido a que la complejidad de las contracciones hace al Braille Grado 2 difícil de leer, debería limitarse la instrucción para alumnos de braille con discapacidades adicionales. En One Is Fun, la Sra. Troughton afirma que al eliminar la mayoría de las contracciones y simplificar las reglas necesarias, estas poblaciones se vuelven más adeptas a leer y más exitosas en la alfabetización braille.

Frances Mardy D’Andrea describió a una alumna a la que se le había extirpado un tumor cerebral: “Antes de intentar el braille sin contracciones con ella, ya había tenido éxito en aprender a leer, aunque había memorizado el alfabeto. Tenía muy buenas habilidades auditivas y fonológicas. Al final del año escolar, estaba leyendo varios libros pequeños que yo le había fabricado. Se mudó al final de ese año, y me llamó el siguiente para decirme que ahora estaba leyendo libros en Braille Grado 2.”

En Instructional Strategies for Braille Literacy (Estrategias de instrucción para alfabetización Braille) encontramos el ejemplo de un alumno, Tony, que enfrentaba dificultades para leer braille. Su TVI le había enseñado el alfabeto utilizando el programa Mangold. Ella utilizaba las series de Patrones, pero él tenía problemas para recordar las letras del vocabulario de un día para otro e incluso de una hora a la siguiente. El maestro trató varias estrategias adicionales y después decidió consultar con un maestro de alumnos con dificultades de aprendizaje (LD en inglés) en la escuela de Tony.

La recomendación del maestro LD fue la de utilizar un método lingüístico. Guió al maestro TVI para usar familias de palabras, tales como la familia “at” (fat, cat, sat y mat – en inglés), para crear historias que Tony pudiera leer. El TVI también creó juegos y utilizó otras estrategias que ya habían sido probadas, pero esta vez con Grado 1 y con las nuevas estrategias de lectura. La autoestima de Tony mejoró y su nivel de lectura se incrementó. Después se convirtió en un lector de Grado 2 y estaba al nivel de sus compañeros para el cuarto grado (Wormsley, 1997).

La encuesta Outreach preguntó sobre otras categorías de alumnos que inicialmente podrían tener que utilizar el braille sin contracciones. Los alumnos que están estudiando inglés como segunda lengua también se mencionaron. Estos alumnos parten de su conocimiento de un lenguaje escrito que ya han aprendido, y se confunden al necesitar dominar nuevos símbolos y reglas de escritura, además del nuevo vocabulario. Para algunos de estos alumnos, el alfabeto braille fue descrito como una puerta a la alfabetización, un punto de entrada exitoso desde el cual podrían avanzar al Braille Grado 2, completamente con contracciones.

Algunos alumnos pueden aprender el braille alfabético y no cambiar al Grado 2. Debbie McCune de Colorado, afirmó que esta categoría incluye a alumnos con “limitaciones cognoscitivas y a alumnos que no tienen la necesidad de leer mucho.” Tanni Anthony añadió: “Podrá haber alumnos con limitaciones de memoria que necesiten permanecer en este tipo de sistema, o chicos que necesiten un continuo refuerzo del código braille en su medio ambiente y, por lo tanto, necesiten tener todos los días gente a su alrededor para entender el código braille.” Dixie Mercer también identificó a los alumnos desmotivados para utilizar braille y cuya necesidad principal de alfabetización es la de un sistema de etiquetas funcional. Un código alfabético simple podría ser el sistema de mayor éxito para este tipo de alumnos. Frances Mardy D’Andrea afirmó: “Para mí, la prueba sería: ¿es funcional? ¿Es práctico? Y ¿Contribuye al sentido del alumno como parte de su capacidad lectora?

Linda Mamer y otros más mencionan que los alumnos que son sordoinvidentes y que están aprendiendo muchos códigos de lenguaje, incluyendo el deletreo digital, podrían permanecer en el braille alfabético. Todos los informantes enfatizan la asesoría permanente, mantener la posibilidad de aprender el Braille Grado 2 siempre en mente. Sally Mangold afirmó que “Puede haber alumnos que aprenden con lentitud y tienen ciertas dificultades de aprendizaje que pueden funcionar mejor con el braille sin contracciones durante años. La determinación de mantenerlos o no en un braille sin contracciones debería hacerse en la evaluación del nivel de éxito en el que se encuentran.”

Muchos practicantes educativos se basan más en el arte popular y en el instinto que los estudios formales. Alan Koenig y Cay Holbrook hicieron notar que hay una investigación limitada en el uso de braille sin contracciones más allá de One Is Fun. En muchos casos, las estrategias de instrucción pueden basarse en los materiales disponibles. Marjorie Troughton escribió: “Cuando se tomaron estas decisiones (de publicar todos los libros en Braille Grado 2) no era física ni financieramente posible publicar libros en dos códigos diferentes. Sin embargo, con la tecnología de hoy, computadoras, digitalizadores (scanners) e impresoras, ya no es impráctico. Las razones para que haya un solo código ya no son válidas. Las razones para que haya dos códigos son evidentes. Es el momento de que se le dé a un porcentaje mayor de usuarios potenciales de braille la oportunidad de tener un código que sea útil para ellos.” (Troughton, 1992).

Anna Swenson resumió nuestra exploración de este tema al decir que “Sigo sintiendo que no hay una manera “correcta” de enseñar braille, dadas las múltiples variables involucradas. Los maestros deben seleccionar el método adecuado que mejor responda a las necesidades individuales de un infante en un escenario educativo específico. Hay ciertamente historias anecdóticas de éxito en ambos lados de este debate. Mientras disponemos de mayor número de investigaciones que puedan clarificar cuál es la mejor práctica en determinadas situaciones, debemos ampliar, en lugar de reducir, el rango de opciones que permitirá a los maestros tomar las mejores decisiones de instrucción para sus alumnos.”

De manera general, cuando vemos los textos que son utilizados comúnmente por los profesionales de la visión, el trabajo internacional para desarrollar un Código Braille de Inglés Unificado (Unified English Braille Code), la Iniciativa de Lectura de Texas (Texas Reading Initiative), las respuestas a las encuestas y el diálogo con maestros de los visualmente impedidos, seguirán surgiendo varias preguntas al respecto.

1. ¿Cuáles son las habilidades más importantes que los jóvenes lectores de braille necesitan adquirir leyendo braille?

La Iniciativa de Lectura de Texas ha demostrado que los jóvenes lectores deben hacer una conexión entre los sonidos y las letras individuales. Necesitan asociar y manipular los sonidos para formar palabras. Necesitan escribir acerca de sus experiencias y ser capaces de leer de nuevo esa información. La lectura está formada por varias habilidades, incluyendo la discriminación de letras y el uso de vocabulario significativo. Por varias razones, los jóvenes lectores de braille con frecuencia no tienen habilidades de lectura adecuadas durante los primeros años de la primaria. La investigación ha demostrado que las habilidades táctiles de discriminación de niños invidentes de primer grado, y su reconocimiento de objetos comunes del hogar mediante el tacto, pueden variar ampliamente. (Nolan y Kederis, 1969). La instrucción temprana debe optimizar al máximo el cambio exitoso de la experiencia del lenguaje oral al escrito, enfocándose en las conexiones entre los sonidos, las letras y las experiencias de la vida real.

2. ¿Debemos cambiar por completo del braille con contracciones al braille sin contracciones?

Todas las investigaciones que revisamos, las discusiones actuales con los practicantes y los resultados de nuestra encuesta, apuntan a añadir al braille alfabético como una estrategia de instrucción, más que a impulsar la desaparición del Braille Grado 2. Como en todas las decisiones, una consideración cuidadosa y una valoración, debe determinar los medios de aprendizaje del(a) infante. Si un(a) niño(a) progresa con éxito utilizando contracciones, estará claramente aprendiendo en el medio más apropiado. Para la mayoría de lectores braille que deseen tener acceso a literatura publicada a la mayor velocidad posible, la meta será dominar todo el Braille Grado 2. Actualmente, los exámenes estandarizados como el de Valoración de Habilidades Académicas de Texas (Texas Assessment of Academic Skills) se producen en Braille Grado 2, así como la mayoría de los materiales de los exámenes regulados. El código de braille alfabético puede ser una puerta de entrada para muchos de aquellos que, una vez enganchados en el entusiasmo de la lectura fluida, transiten hacia una instrucción literaria más avanzada. En algunas áreas de Canadá y en unos cuantos distritos de Estados Unidos, los lectores braille se cambian a la lectura con contracciones en los grados primarios superiores. Otros transitan antes o después, de acuerdo a sus estilos apropiados de aprendizaje. El braille sin contracciones ofrece éxito pronto con los retos mecánicos de la lectura braille.

3. ¿Podríamos incrementar las opciones de alfabetización para nuestros estudiantes con dificultades de aprendizaje?

Todos los alumnos son diferentes, y ningún método de enseñanza de la lectura funcionará para todos. Es esencial tener una variedad de métodos para enfrentar las necesidades individuales del(a) alumno(a), especialmente para los alumnos con limitaciones de aprendizaje especiales. Varias estrategias de lectura utilizadas por lo común con alumnos con dificultades de aprendizaje no son recomendables para los lectores de braille, debido a que “las contracciones en código braille no siempre corresponden a las letras individuales.” (Sack y Silberman, 1998). La lectura basada en la fonética, la instrucción en el énfasis en el código, y los métodos Orton-Gillingham, entran todos en esta categoría. En lugar de limitar las metodologías potenciales utilizadas para enseñar a leer, la instrucción de braille alfabético para los alumnos con impedimentos visuales y dificultades de aprendizaje podrían ampliar la capacidad del maestro para individualizar la instrucción de la lectura.

4. ¿Podríamos incrementar las opciones de alfabetización para nuestros estudiantes con múltiples discapacidades?

Los alumnos con sentido de la vista que tienen discapacidades leen y escriben utilizando la letra impresa según sus capacidades máximas. Los maestros que trabajan con estos alumnos están motivados a continuar proporcionándoles instrucción debido a que ven la importancia de que sus alumnos sean capaces de leer y de escribir sus nombres, anotar listas de compras, leer un menú o escribir recado para un amigo. Nuestros alumnos con impedimentos visuales y cognoscitivos, deberían tener la misma oportunidad y los mismos medios para llevar a cabo estas tareas funcionales. Si el braille es su medio, entonces necesitan práctica suficiente de lectura y escritura. El braille sin contracciones puede ser la estrategia que les permita adquirir funcionalidad de alfabeto. Al usar braille sin contracciones, podrían escribir en braille una lista de comestibles, leer un menú braille en McDonald’s, teclear en el teléfono los números en braille de sus amigos y familiares, así como leer señalamientos en muchos edificios públicos. El braille sin contracciones sería más fácil para que los maestros y el personal trabajaran con el(a) alumno(a), y les permitiría ofrecerle respuestas inmediatas al(a) mismo(a).

Los alumnos con sentido de la vista son capaces de utilizar materiales que vinculen palabras con imágenes y símbolos para ayudarlos a decodificar la letra impresa. Los alumnos con impedimentos visuales y discapacidades adicionales también pueden beneficiarse de los símbolos táctiles que se relacionan con el braille sin contracciones para apoyar la comunicación y las actividades de alfabetización.

5. ¿De qué manera el uso del braille sin contracciones impactaría al lector de braille en la corriente principal?

El braille alfabético gracias a su simplicidad, permite a todo el mundo en la vida del lector, convertirse en un participante de la alfabetización del(a) mismo(a).

El personal de la educación general así como los compañeros y la familia, pueden aprender de manera rápida tanto los símbolos de las letras como los signos de puntuación. El uso de braille alfabético en el aprendizaje temprano permite al alumno de braille escuchar y aprender las mismas lecciones de lectura de sus compañeros en el salón de clases. Las normas que rigen el deletreo de las letras son las mismas para todos los alumnos y los materiales pueden revisarse con mayor facilidad por el maestro de educación general sin esperar a que llegue un TVI especializado en lectura braille.

El TVI certificado podría necesitar explorar las fuentes publicadas para encontrar los materiales de braille alfabético. Las instituciones como APH están empezando a investigar el uso del braille alfabético y planean producir algunos títulos en este formato en el futuro. Los primeros dieciséis bloques de BRAILLE FUNdamentals, un currículo braille nuevo de TSBVI, enseña el código alfabético. La división de libros de texto de la Agencia de Educación Texas (Texas Education Agency), tendrá en consideración las solicitudes de textos en Braille Grado 1; actualmente produce algunos títulos que han sido pedidos en dicho formato. En este momento, la mayoría de publicaciones existentes están disponibles en Braille Grado 2; sin embargo, con los archivos electrónicos, es posible producir todos los formatos. Es fascinante que los avances en la tecnología para la producción de braille hayan dado a nuestros alumnos más opciones de alfabetización.

Después de compilar las respuestas de la encuesta, de examinar algunos de los recursos disponibles y de hablar con los TVI de Texas, estamos convencidos de que el uso de braille alfabético tiene potencial para incrementar las opciones de alfabetización para muchos alumnos con impedimentos visuales en Texas. ¿Ha tenido experiencias enseñando braille sin contracciones? ¿Quiere probar esta estrategia con sus alumnos? Estamos muy interesados en hacer equipo con los distritos o TVI que quieran explorar la enseñanza en braille alfabético. Para conectarse con un miembro de nuestro equipo VI Outreach, puede ponerse en contacto con Ann Rash al (512) 206-9269 o o Cyral Miller al (512) 206-9224 o .

Referencias y lecturas

Beginning Reading Instruction: Components and Features of a Research-Based Reading Program (1997). Publication Number CU7 105 01. Texas Education Agency, Austin, Texas.

Harley, R. K., Truan, M. B., and Sanford, L. D., (1987). Communication Skills for Visually Impaired Learners. Charles C. Thomas, Publishers, Springfield, Ill. p. 233.

Lowenfeld, B., Abel, G.L. & Hatlen, P.H.  (1969). Blind Children Learn to Read. Charles C. Thomas, Publishers, Springfield, Illinois, p. 27.

Nolan, C.Y. & Kederis, C.J. (1969). Perceptual Factors in Braille Word Recognition. Research Series No. 20. American Foundation for the Blind, New York, NY, p. 43.

Sacks, S.Z. & Silberman, R.K. (1998). Educating Students who have Visual Impairments with Other Disabilities. Paul Brookes Publishing Co., Baltimore, MD, p. 171.

Troughton, M. (1992). One is Fun:  Guidelines for Better Braille Literacy. Brantford, Ontario.

Wormsley, D.P. (2000). Braille Literacy Curriculum. Towers Press, Overbrook School for the Blind, Philadelphia, PA.

Wormsley, D.P. & D’Andrea, F.M., eds. (1997). Instructional Strategies for Braille Literacy. American Foundation for the Blind, New York, pp. 161-162.

Primavera 2003 Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

Por Eva Lavigne y Ann Adkins, TSBVI Outreach


Los padres y maestros de alumnos con impedimentos visuales con frecuencia tienen varias preguntas acerca de cómo se toma la decisión sobre el medio de alfabetización de un alumno. Expresan sus preocupaciones acerca de si su alumno deberá ser fundamentalmente un lector de letra impresa o de Braille, y quieren saber cómo y cuándo se toman las decisiones acerca de los medios de lectura. El Dr. Phil Hatlen, Superintendente de la Texas School for the Blind and Visually Impaired, se refirió a esta cuestión en un artículo previo de Ver/Oír (Invierno 2001), y señaló la importancia de la Valoración de Medios de Aprendizaje (Learning Media Assessment -LMA) así como el papel del maestro de los impedidos visuales. Aunque la definición y el propósito de la LMA se han definido claramente por el Consejo Estatal de Educación (State Board of Education -SBOE) y el Acta de Individuos con Discapacidades (Individuals with Disabilities Act -IDEA), la definición de alfabetización no siempre se comprende fácilmente, especialmente por los alumnos visualmente impedidos.

¿QUÉ ES LA VALORACIÓN DE MEDIOS DE APRENDIZAJE (LMA)?

Una valoración de medios de aprendizaje es ordenada por las Reglas del Consejo Estatal de Educación (State Board of Education Rules) para cada estudiante que es enviado para una evaluación inicial con el objetivo de determinar su elegibilidad como impedido visual. También se requiere cada tres años como parte del proceso de reevaluación para mantener la elegibilidad. Las mejores prácticas indican que la valoración del medio de aprendizaje debe ser un proceso continuo y que debe ser actualizado cada vez que sea necesario, a veces anualmente para los alumnos muy jóvenes o aquellos cuyas necesidades y habilidades cambian.

Todos los alumnos que son enviados para evaluación o reevaluación para determinar la elegibilidad como impedidos visuales, deben recibir una valoración de medios de aprendizaje realizada por un maestro certificado de alumnos con impedimentos visuales. Ésta debe incluir:

  • Recomendaciones para el uso de medios de aprendizaje visuales, táctiles y auditivos.
  • Una recomendación para valoración continua cuando sea necesario.
  • La determinación del medio de aprendizaje primario del alumno para decidir si éste es funcionalmente ciego.

La LMA reúne tres tipos de información sobre cada alumno:

  1. La eficiencia con la que el alumno obtiene información a través de varios canales sensoriales: visual, táctil y auditivo.
  2. Los tipos de medios de aprendizaje general que utiliza el alumno, o que usará, para cumplir con las tareas de aprendizaje.
  3. El medio de alfabetización que usará el alumno para leer y escribir.

La LMA se enfoca en dos fases:

  1. La selección del medio de alfabetización inicial (esta fase comienza en la infancia y continúa durante el inicio de la instrucción alfabetizadora formal).
  2. La continuación de valoración de los medios alfabetizadores (continua durante los años escolares del alumno).

La valoración de medios de aprendizaje es "un proceso objetivo para seleccionar sistemáticamente medios de aprendizaje y de alfabetización" (Koenig y Holbrook). Esto incluye el rango total de medios de instrucción necesarios para facilitar el aprendizaje y es diferente, de manera comprensible, para cada alumno. Consiste en medios de aprendizaje general (materiales y métodos de instrucción) y en medios de alfabetización (las herramientas para leer y escribir). Los materiales de instrucción pueden incluir un amplio rango de opciones, tales como imágenes, objetos reales, símbolos táctiles, videos, hojas de trabajo, cintas de audio y dispositivos amplificadores de comunicación. Los métodos pueden incluir modelar, demostrar, solicitar, cuestionar, señalar y asistir a conferencias. El amplio rango de materiales y métodos posibles se proporciona a los alumnos en todos los niveles de habilidad. El alcance y la definición de los medios de alfabetización, sin embargo, son más complicados. Las "herramientas para leer y escribir" generan preocupaciones acerca de la letra impresa y el Braille, de las que surgen preguntas sobre la alfabetización para los alumnos visualmente impedidos.

¿QUÉ ES "ALFABETIZACIÓN" ¿QUÉ ES LO QUE LA ALFABETIZACIÓN SIGNIFICA PARA UN ALUMNO IMPEDIDO VISUAL?

La mayoría de las personas reconocen que la alfabetización tiene algo que ver con leer y escribir. Muchos reconocen la importancia de la alfabetización para ser "una persona educada" y se percatan de que el éxito en la escuela y en el trabajo está vinculado fundamentalmente a obtener habilidades de alfabetización. La alfabetización Braille se menciona directamente en la enmienda al Acta de Individuos con Discapacidades (IDEA) de 1997. Al desarrollar el IEP (Plan de Educación Individual -Individual Education Plan), el comité ARD debe:

&en el caso de un niño que sea ciego o impedido visual, proporcionar instrucción en Braille y en el uso del Braille a menos que el equipo IEP determine, después de una evaluación de las habilidades de lectura y de escritura del niño, necesidades y medios apropiados de lectura y escritura (incluyendo una evaluación de las necesidades futuras del niño en instrucción Braille o el uso de Braille), que la instrucción en Braille para el uso del Braille no es apropiada para el niño. [IDEA Sección 1414(d)(3)(B)(iii)]

La alfabetización, sin embargo, es más que términos legales e incluye más capacidades que leer y escribir en Braille. La siguiente definición revela el papel que la alfabetización juega en la vida cotidiana:

"La alfabetización es la capacidad de leer y escribir a un nivel que permitirá al alumno resolver las necesidades de la vida diaria. La alfabetización es un continuo de las habilidades básicas de lectura y escritura hasta varias alfabetizaciones técnicas. Es diferente para gente diferente, en distintas épocas y en diversos lugares." (Marjorie Troughton, One is Fun, 1992)

Esta definición indica la importancia de mirar al alumno de manera individual junto con un continuo de alfabetización y el valor de re-examinar las necesidades y habilidades de alfabetización conforme progrese el alumno. Muchos alumnos VI necesitan una serie de herramientas de alfabetización y tal vez varios medios de alfabetización para tener éxito en la escuela. Por ejemplo, un alumno podría utilizar Braille para tomar notas, salida de lenguaje para la computadora, cintas de audio o un digitalizador para leer novelas y letra impresa para matemáticas. Los alumnos aprenden y se desarrollan como individuos, no como grupo. Sus necesidades pueden cambiar conforme crecen y conforme se acercan a tareas más allá del ambiente escolar. Es importante identificar el medio y los medios que beneficien más a cada alumno. Por ejemplo:

  • Algunos alumnos pueden beneficiarse al usar letra impresa.
  • Algunos alumnos pueden beneficiarse al usar Braille sin contracciones.
  • Algunos alumnos pueden beneficiarse al usar Braille con contracciones.
  • Algunos alumnos pueden beneficiarse al usar letra impresa y Braille.
  • Algunos alumnos tal vez no se beneficien ni del Braille ni de la letra impresa, y pueden usar principalmente un medio auditivo, símbolos táctiles, objetos reales u otro medio táctil.

El grado en el que un alumno determinado usa un medio específico se verá influido por muchos factores: edad, generalmente capacidad, funcionamiento visual y táctil, prognosis visual, motivación, demandas académicas y no académicas, condiciones ambientales, factores personales e interpersonales (tales como la aceptación de la ceguera propia), reacción a actitudes sociales acerca de la ceguera, y/o exposición al Braille (Caton, APH, 1991). Cada alumno con impedimento visual tiene una jornada personal única hacia la alfabetización que debe incluir todas las herramientas de alfabetización necesarias para responder a las necesidades escolares y de la vida diaria. Puede llevar un periodo extenso de tiempo para un alumno impedido visual dominar los multimedios que requiere utilizar. Planificar y preparar las necesidades de alfabetización de un alumno durante toda su vida es una tarea importante y desafiante.

¿Cómo se toman las decisiones acerca de la alfabetización? ¿Cómo indica la LMA cuáles alumnos podrían beneficiar de usar letra impresa y cuáles podrían beneficiarse al usar Braille?

Es claro que las decisiones acerca de los medios de alfabetización se hacen con base en las necesidades valoradas del alumno y no en otros factores como la disponibilidad de un maestro de los impedidos visuales, consideraciones financieras, conveniencia o cualquier otro factor externo. La valoración de medios de aprendizaje es un proceso para reunir información objetiva que proporcione una base para seleccionar medios de aprendizaje y alfabetización apropiados para los alumnos ciegos e impedidos visuales. La información objetiva se recolecta de muchas observaciones diferentes y se utiliza para tomar decisiones acerca de las necesidades de aprendizaje y de alfabetización del alumno. Los padres son miembros clave del equipo educativo y las observaciones de los padres así como las entrevistas con ellos, proporcionan información valiosa para ser incluida en el proceso de toma de decisiones. Es importante para los maestros y padres trabajar juntos en reunir información, para incrementar la precisión y la efectividad del LMA. Los resultados de la LMA guían la planeación y programación educativa para garantizar que cada alumno logre habilidades de alfabetización en un medio o medios (letra impresa y/o Braille) y desarrolle una serie de herramientas de alfabetización para cumplir con las necesidades escolares y de la vida diaria.

Una referencia valiosa para ayudar ha tomar esas decisiones es una publicación intitulada: Learning Media Assessment of Students with Visual Impairments: A Resource Guide for Teachers (Valoración de medios de aprendizaje de Alumnos con Impedimentos Visuales), de Alan Koenig y Cay Holbrook (1995). Ésta proporciona un proceso y un método para efectuar valoraciones de medios de aprendizaje y tiene diversas maneras para reunir información objetiva. Este texto también revela las características de los alumnos que podrían ser candidatos de un programa de lectura de letra impresa o uno de Braille (página 43):

Características de un Alumno Para Ser Candidato de Un Programa de Lectura de Letra Impresa:

  • Usa la visión de manera eficiente para realizar tareas a distancias cercanas (alcanza objetos a una señal visual, explora un juguete u objeto visualmente, discrimina similitudes y diferencias en un objeto o juguete visualmente, identifica un objeto visualmente, etc.)
  • Muestra interés en imágenes y demuestra la habilidad para identificar imágenes y/o elementos en las mismas.
  • Identifica el nombre en letra impresa y/o entiende que lo impreso tiene significado.
  • Usa letra impresa para lograr otras habilidades pre-requeridas de lectura.
  • Tiene una condición ocular estable.
  • Tiene un campo central de visión intacto.
  • Muestra progreso estable en el aprendizaje para usar su visión conforme sea necesario para asegurar una lectura de letra impresa eficiente.
  • No tiene discapacidades adicionales que pudieran interferir con el progreso en un programa de lectura convencional.

Características de un Alumno Para Ser Candidato de Un Programa de Lectura Braille:

  • Muestra preferencia por explorar el medio ambiente de manera táctil (explora el objeto o juguete de manera táctil, usa medios táctiles para desplazarse y explorar el medio ambiente, etc.).
  • Usa de manera eficiente el sentido del tacto para identificar objetos pequeños.
  • Identifica su nombre en Braille y/o entiende que el Braille tiene un significado.
  • Usa el Braille para lograr habilidades pre-requeridas de lectura.
  • Tiene una condición ocular inestable o una prognosis pobre para retener el nivel actual de visión en el futuro cercano.
  • Tiene un campo central reducido o disfuncional al grado que la lectura de letra impresa se prevé que sea ineficiente.
  • Demuestra un progreso estable en el desarrollo de habilidades táctiles necesarias para la lectura eficiente de Braille.
  • No tiene discapacidades adicionales que pudieran interferir con el progreso en un programa de lectura convencional en Braille.

Otros Factores a Considerar para Determinar el Medio o Medios de Alfabetización para un Alumno:

Debra Sewell, de la TSBVI, menciona tales consideraciones:

  1. Requisitos escolares:
    • ¿Puede el alumno "mantener el paso" de sus compañeros?
    • ¿Cuánto tiempo pasa cumpliendo con sus tareas escolares?
    • ¿Qué tanta energía gasta para cumplir con su trabajo?
    • ¿Se ha reducido la carga de trabajo?
    • ¿Hay suficiente práctica con texto significativo? (lectura ampliada, no sólo lectura línea por línea, tal como hojas de trabajo)
    • ¿Las habilidades son las adecuadas para el futuro?
  2. ¿Hay problemas de lectura (diagnosticadas o no)?
  3. ¿Hay problemas neurológicos? (tales como habilidades motoras buenas reducidas, etc.).
  4. ¿Cuál es la disponibilidad y el uso de dispositivos ópticos?
  5. ¿Cuál es la portabilidad de los dispositivos ópticos?
  6. ¿El alumno está motivado para aprender?

¿CUÁL ES LA FASE DE VALORACIÓN CONTÍNUA DEL LMA?

El equipo educativo considerará lo apropiado de las decisiones iniciales y examinará la necesidad del alumno de desarrollar nuevas habilidades de alfabetización. La fase contínua de valoración recopila y examina de manera anual:

  • Los resultados de cualquier información médica nueva para determinar si ha habido un cambio en el funcionamiento visual desde la última revisión
  • Las tasas de lectura y los niveles de grado de lectura, para determinar si el alumno lee con la suficiente eficiencia para desempeñar tareas académicas con éxito
  • Los logros académicos, para determinar si el alumno está logrando o no progreso académico en el medio actual
  • Habilidades de escritura a mano, para determinar si el alumno es capaz o no de leer su propia letra manuscrita y si ésta es legible o no para otros.
  • La eficacia de la serie de herramientas de alfabetización existentes para el alumno, para determinar si es necesaria la instrucción en herramientas de alfabetización adicionales para cumplir con las necesidades de alfabetización en el futuro
  • El diagnóstico de la enseñanza permite la valoración continúa de lo apropiado de la decisión inicial sobre alfabetización. Si un alumno no está realizando los progresos adecuados, el equipo educativo podría considerar agregar herramientas de alfabetización adicionales o cambiar el medio primario de alfabetización. Podría requerirse instrucción adicional en nuevos métodos o en el uso de nuevos materiales. El diagnóstico de la enseñanza continuará evaluando la eficiencia del alumno con las tareas de alfabetización

CONCLUSIÓN

Debe ser evidente que el determinar un medio o medio de alfabetización para un alumno no es un decisión de "esto o lo otro". Ni tampoco es una decisión final. Los alumnos cambian, así como sus necesidades de diferentes tipos de información. Cada vez con más frecuencia los alumnos impedidos visuales se están dando cuenta de los beneficios de usar tanto la letra impresa como el Braille, y muchos complementan sus lecturas con información auditiva. Las herramientas suplementarias de alfabetización, tales como los libros electrónicos (E-books) en CD-ROM, son útiles conforme los alumnos efectúan tareas que requieren mayores habilidades de lectura y escritura en la educación superior. Todos los alumnos necesitan tener acceso a diversas herramientas de alfabetización. Esto también es cierto para los alumnos impedidos visuales. En futuros artículos de Ver/Oír hablaremos no sólo de una creciente variedad de métodos de alfabetización y de materiales disponibles para los alumnos VI, sino también del uso de medios dobles o múltiples y la importancia de la valoración contínua y permanente.

REFERENCIAS:

Caton, Hilda, Ed. (1991). Print and Braille Literacy: Selecting Appropriate Learning Media. American Printing House for the Blind.

Koenig, Alan J. and Holbrook, M. Cay. (1995). Learning Media Assessment of Students with Visual Impairments: A Resource Guide for Teachers. Austin: Texas School for the Blind and Visually Impaired.

Sewell, Debra. Workshop Presentation, "The Fine Line Between Print and Braille". Austin: Texas School for the Blind and Visually Impaired.

Troughton, Marjorie. (1992). One is Fun: Guidelines for Better Braille Literacy. Ontario: Canadian National Institute for the Blind.

 

Por Sally Thomas, Madre de Familia, Pearland, Texas

Resumen: Una madre comparte las experiencias de su familia durante su participación en la Convención Nacional de la Federación Nacional de Ciegos (NFB) este verano en Dallas, Texas.

Palabras Claves: ciegos, niños ciegos, adultos ciegos, tecnología para ciegos, simulación de la ceguera, NFB

Nota del Editor: Sally, cuyo hijo David cursa cuarto grado en la Escuela Primaria Challenger en Pearland, compartió por primera vez sus comentarios sobre la Red de Familias con Impedimentos Visuales de Texas (Visually Impaired Family Network). Sepa más sobre esta lista de distribución para las familias en

. Agradecemos que ella los comparta también aquí.

Asistimos a la Convención Nacional de la NFB en Dallas este verano. ¡Estuvo MAGNIFICA! Pudimos reconectarnos con personas que conocimos en Atlanta dos años atrás, participar en algunas actividades divertidas y escuchar a grandes oradores. Da gran fortaleza escuchar a los padres y adultos ciegos hablar sobre sus éxitos al hacer accesible al mundo. El ver a cerca de 3.000 personas ciegas juntas en un solo lugar realmente ayuda a mi hijo a saber que no está solo. Se trata de una experiencia tan positiva que en un momento determinado mi hija vidente me miró y dijo, ¡a veces desearía ser ciega también!

Disfrutamos especialmente el paseo con bastones. Todo el que desee participar (vidente o ciego) se consigue un antifaz para dormir y un bastón y se desplaza en torno al hotel con un instructor O&M. Este año estuvimos con un instructor ciego. Mi hijo realmente se impresiona al ver la importancia de usar su bastón y que puede desplazarse bien, incluso usando un antifaz. El quiere tener un perro lazarillo algún día, de modo que es necesario contar con excelentes habilidades para desplazarse.

Disfruté especialmente una charla sobre la lectura y escritura con el sistema Braille. La frase No Puedo no está en el vocabulario de estas personas. El aprender sobre las posibilidades y recursos disponibles para los lectores de Braille me proporciona herramientas útiles para mi hijo y será de ayuda en nuestra próxima ARD. Hay tanta información disponible en esta conferencia especialmente adaptada para niños en edad escolar.

A mi esposo lo entusiasmó mucho una charla que escuchamos sobre herramientas para enseñar matemáticas a niños ciegos. El orador fue Susan Osterhaus de la TSBVI. Ella conoce de verdad su tema. Es de tan gran ayuda saber que existen personas allá afuera que tienen el conocimiento para enseñar a nuestros niños cualquier cosa que ellos quieran saber. Esperamos que nuestro hijo pueda asistir al programa de matemáticas en la TSBVI este otoño. Es estupendo que tengamos este recurso tan a la mano.

Una de las mejores cosas sobre la NFB es la oportunidad de hablar con otras personas ciegas. Todos dicen que si uno se pregunta cómo nuestro hijo puede participar en una actividad, hay que preguntar a otra persona ciega cómo lo hizo. Existe una red de personas que han enfrentado los desafíos que nuestros hijos enfrentarán y que poseen los conocimientos sobre cómo se puede superarlos.

Otra parte divertida son las exhibiciones de tecnología. Es una oportunidad de ver qué hay allá afuera y hacer preguntas a los proveedores. Tuve la oportunidad de conocer a una de las personas que diseñó el notetaker braille que usa mi hijo y hacerle preguntas sobre las cosas que se puede hacer con este dispositivo para toma de notas. ¡Es mucho más fácil que preguntar a los profesionales locales quien puede o puede no saber! A mi hijo le encanta probar todos los artefactos. Nació en el momento adecuado para abrazar toda la tecnología que está allá afuera.

El próximo año la convención será en Atlanta. Estamos planificando pasar un mayor tiempo que el que pasamos en Dallas. Realmente vale la pena.

Date Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

La Conciencia sobre la Discapacidad Rinde Fruto No Sólo para una Joven, ¡Sino que También para una Comunidad!

Por Brian Jones, Especialista Certificado en Orientación y Movilidad, Distrito Escolar Independiente de Klein, Houston, Texas

Resumen: Un Especialista en Orientación y Movilidad comparte su experiencia adquirida al observar a su vecina transformarse de ser una estudiante que tenía que hacer un proyecto escolar en una joven que deseaba compartir información sobre la sordoceguera con los que la rodeaban.

Palabras Claves: Sabiduría Familiar, sordociego, conciencia sobre la discapacidad, logro estudiantil

Las oportunidades para aprender se presentan en los lugares más divertidos. Vivo en la región del Distrito Escolar Independiente (ISD) de Humble, y enseño habilidades de Orientación y Movilidad a estudiantes con impedimentos visuales de la región del ISD de Klein. Mi vecina de al lado, Abby Richey, es el tipo de niña a la que le interesa aprender cosas nuevas. Le encanta observar a un adulto realizando alguna actividad, y le hace miles de preguntas hasta que logra entender todo el proceso. He disfrutado verla compartir con sus hermanos, leer los mejores libros posibles y enseñarle a montar en su bicicleta. Ella es a todas luces una estudiante activa.

En marzo, Abby se me acercó y me señaló que en una de sus clases de segundo grado se habían dividido en equipos para realizar una investigación sobre individuos que hubieran tenido un gran efecto sobre la sociedad. Me preguntó si sabía algo sobre Helen Keller.

Inicié una conversación con ella sobre las opiniones que tenía la sociedad durante la vida de Helen, su método de comunicación, la forma en que accedía a la información y cómo Ann Sullivan había trabajado con Helen para enseñarle conceptos vitales. Mediante nuestra conversación, Abby comenzó a entender cuán sorprendente fue realmente Helen Keller. Comenzó a hacer preguntas tales como, ¿Dónde puedo aprender Braille? y ¿Cómo puedo aprender el lenguaje de señas? Le entregué recursos para que investigase la vida de Helen Keller y luego herramientas para que mostrara a sus compañeros de clase, incluyendo Braille, Ábacos y Tablas de Lenguaje de Señas. ¡Su entusiasmo y alegría eran difíciles de contener!

Durante más de un mes, vi a Abby transformarse de ser una estudiante que tenía que realizar un proyecto escolar en una joven que deseaba compartir la información sobre la sordoceguera con los que la rodeaban. Observé un sentimiento de compasión y comprensión más profundo hacia aquellos que sufren discapacidades.

La investigación de Abby Richey sobre Helen Keller obtuvo el primer lugar en el Premio de Tecnología del ISD de Humble de la División Documental y de Noticias del Distrito Escolar de Humble. El 12 de mayo de 2007, Abby recibió un premio al logro por su difícil trabajo de manos del Dr. Guy Sconzo, Superintendente del ISD de Humble, y además tuvo la oportunidad de mostrar su proyecto a los demás y aumentar el conocimiento de ellos sobre los problemas de la sordoceguera. ¡Bien hecho, Abby!!!!

 

Por Lauren Newton, Director, Programas Especiales de la TSBVI

Resumen: En este artículo se entrega la programación y descripción de los cursos de corta duración de la TSBVI.

Palabras Claves: Noticias y Perspectivas, TSBVI, programas especiales de corta duración

Los alumnos académicos con impedimentos visuales pueden alcanzar de mejor forma su potencial para desempeñarse con éxito tanto en lo laboral como en la vida adulta dentro de una comunidad cuando se les entregan las herramientas y las estrategias específicas que son esenciales para acceder al plan de estudios. Desde el año escolar 2000, los alumnos en edad escolar han asistido a cursos de corta duración en la TSBVI para recibir 3 a 5 días de instrucción intensiva en diversas áreas del Plan de Estudios Obligatorio Ampliado para Alumnos con Impedimentos Visuales que han llevado a una vida adulta con éxito. Además, muchas de estos cursos se centran en el conocimiento y las habilidades necesarias para acceder al plan de estudio de la escuela de Texas, para ayudar a los alumnos a desempeñarse con mayor éxito en la Evaluación de Conocimientos y Habilidades de Texas (TAKS).

A continuación, se muestra el resto de la programación de los cursos para el año escolar 2006-2007. Se puede apreciar una descripción de cada curso, visitando nuestra página Web www.tsbvi.edu./school/special/short-classes.htm, y seleccionando el nombre del curso del cual se desee obtener información. También se les invita a contactarse con el director del programa para consultar sobre cómo matricular a los alumnos en uno de estos cursos.

Programas De Corto Plazo Para Alumnos Académicos

Fechas restantes del Año escolar 2006-2007

Semestre de Otoño 2006

26 Nov  1 Dic Herramientas y Conceptos Matemáticos (secundaria)

7 Dic - 10 ** Fin de Semana de Autonomía para la Escuela Secundaria

14 Dic- 17 ** Fin de Semana de Autonomía para la Enseñanza Primaria

Semestre de Primavera 2007

14 - 19 Ene Acceso de la Escuela Preparatoria a las Habilidades Académicas #2

28 Ene - 2 Feb Acceso de la Escuela Secundaria a las Habilidades Académicas #2

7 Feb  11** Fin de Semana Tecnológico (secundaria)

22 Feb - 25 ** Fin de Semana para los individuos con Poca Visión (secundaria)

4 Mar - 9 Semana Tecnológica Secundaria #2 (secundaria)

20 Abr - 24 ** Experiencia en el Capitolio (secundaria)

26 Abr  29** Fin de Semana de Autonomía para la Escuela Preparatoria

29 Abr 4 May Acceso Académico de la Enseñanza Primaria #2:

Acceso Académico de la Enseñanza Primaria

Tecnología para la Enseñanza Primaria

** Cursos de fin de semana

Contáctese con: Lauren Newton, director

(512) 206-9119

Date Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

Programas a corto plazo en la Escuela para Ciegos e Impedidos Visuales

Por Lauren Newton, Directora, Programas Especiales de la TSBVI

Resumen: En este artículo se describe cómo los programas a corto plazo de la TSBVI pueden atender las necesidades de los estudiantes que, desde el punto vista académico se encuentren en o cerca del nivel correspondiente al grado escolar.

Palabras claves: ceguera, impedimento visual, TSBVI, Programas a Corto Plazo

Las clases de los Programas a Corto Plazo (STP) de la TSBVI prestan apoyo a los estudiantes con impedimentos visuales que, desde el punto de vista académico, se encuentran en o cerca del nivel correspondiente al grado escolar. Por lo general, estos estudiantes se desempeñan bien en una sala de clases normal pero podrían tener un rendimiento mucho mejor si se les otorgara un tiempo para recibir un entrenamiento personalizado e intensivo en estrategias adaptadas específicamente para la visión. Los padres y los distritos escolares pueden tener motivos suficientes para pensar que el hecho de faltar a clases para asistir a un STP podría, irremediablemente, retrasar al niño en su aprendizaje, sin embargo, los estudiantes que han aprendido en los STP casi unánimemente, sostienen que al final lograron avances. Después de años de prestar servicios a estos estudiantes, hemos descubierto que, a pesar de que ellos son inteligentes y triunfadores en la vida, los estudiantes con capacidad académica pueden:

  • Demostrar vacíos conceptuales en todas las áreas del conocimiento, limitando el aprendizaje posterior;
  • Desconocer las tecnologías y las herramientas más modernas disponibles para los estudiantes con impedimento visual, lo que significa que no pueden acceder al plan de estudio general como ellos quisieran;
  • Carecer de muchos conceptos no académicas y habilidades esenciales para vivir de manera independiente;
  • Sentirse aislados y desamparados debido a sus diferencias, y, por lo tanto, no intentar alcanzar todo su potencial, ya sea en el ámbito académico o personal.

Estas son las áreas en las cuales se centran los STP.

Si tienen consultas o necesitan mayor información, se deben contactar con la Dra. Lauren Newton, directora, al (512-206-9119), o vía correo electrónico a .

AÑO ACADÉMICO 2007-2008

A continuación se muestra nuestro calendario de clases 2007-2008. Una descripción detallada de cada clase, así como también, la descripción general del programa se puede encontrar en nuestra página Web: http://www.tsbvi.edu.

 

SEMESTRE OTOÑO 2007

Septiembre 9 - 14

 

Acceso a Aptitudes Académicas #1 para alumnos de Primaria

Énfasis Especial en: Herramientas y Conceptos Matemáticos -u- otras aptitudes incluidas en el Plan de Estudio Ampliado.

Septiembre 23 -28

Semana de Tecnología #1 para alumnos de Secundaria

Énfasis Especial en: Lectores de Pantalla y Comandos para Teclados -u- otra Instrucción de Tecnología

Octubre 14 -19

Acceso a Aptitudes Académicas #1 para alumnos de la escuela intermedia

Octubre 25 - 28**

Fin de semana de Estudio de Carreras (secundaria)

Noviembre 4 - 9

Acceso a Aptitudes Académicas #1 para alumnos de secundaria

Énfasis Especial en: Preparación para la Universidad -u- otras - otras aptitudes incluidas en el Plan de Estudio Ampliado.

Noviembre 25 - 30

Herramientas y Conceptos Matemáticos (secundaria)

Diciembre 6 - 9**

Fin de Semana de Desplazamiento con Poca Visión (grados 9-12)

Diciembre 13 -16**

Fin de Semana de Libertad #1 para los alumnos de Primaria

SEMESTRE PRIMAVERA 2008

Enero 13 - 18

Acceso a Aptitudes Académicas #2 para alumnos de secundaria

Enero 27 - Feb. 1

Acceso a Aptitudes Académicas #2 para alumnos de Primaria

Énfasis Especial en: Tecnología -u- - otras aptitudes incluidas en el Plan de Estudio Ampliado.

Febrero 10 - 15

Fin de Semana de Tecnología #2 para alumnos de Secundaria

Febrero 21 - 24**

Fin de Semana de Libertad para los alumnos de Intermedia: Aventura al aire libre

Marzo 27 - 30**

Fin de Semana de Baja Visión (secundaria)

Abril 3 - 6**

Fin de Semana de Libertad para los alumnos de secundaria.

Abril 24 - 27**

Fin de Semana de Libertad #2 para los alumnos de Primaria

Mayo 4 - 9

Acceso a Aptitudes Académicas #2 para alumnos de Intermedia

** Programas de fin de semana

Acceso = Requisito de los estudiantes con impedimentos visuales para poder acceder al Plan de Estudios central. Para acceder a las clases con Énfasis especial en, los alumnos pueden trabajar en esa área u optar por cualquier otra área del Plan de Estudios Ampliado.

Cómo la Pérdida de la Visión Afecta el Aprendizaje

Realidad:La pérdida de la visión causa irregularidades en los conceptos básicos, afectando todos los aspectos de la enseñanza.

El 80% del aprendizaje se adquiere a través de la visión. La enseñanza dentro de la sala de clases está orientada a los estudiantes con visión que comparten una base de conceptos adquiridos mediante la visión. Los estudiantes con conceptos básicos débiles carecen de una base para entender conceptos de orden mayor enseñados en el plan de estudio general (TEKS). El aprendizaje posterior se construye siempre sobre esa base debilitada.

Cómo Puede Ayudar un Programa a Corto Plazo

Nosotros apoyamos el progreso académico, entregando una enseñanza basada en la práctica y la experiencia para presentar los conceptos básicos que por medio de la vista aprenden los niños con visión. Incluso los estudiantes de secundaria necesitan llenar estos vacíos a fin de conocer a fondo el plan de estudio.

  • Lectura: gran parte del vocabulario se aprende por medio de la visión, por ejemplo, las preposiciones (debajo, después), los adjetivos (poco, lleno), los sustantivos (rama vs. Árbol, tipos de vehículos), los verbos (encoger, chocar).
  • Matemáticas: por ejemplo, los números, las por proporciones, las secuencias entre tiempo y espacio, las formas, las medidas.

Realidad: Los estudiantes con impedimento visual tienen dificultades para acceder al plan de estudios general (TEKS). Deben aprender aptitudes de acceso singulares que no están incluidas en plan de estudios general.

Se requiere enseñar herramientas y técnicas específicas de manera intensiva y adaptada para conocer a fondo las áreas académicas básicas para incluir a todos a los niños. Puede ser difícil para los profesores de estudiantes con impedimentos visuales mantenerse actualizados con respecto a estas tecnologías que constantemente están cambiando, o aplicar el nivel de intensidad necesario.

Cómo Puede Ayudar un Programa a Corto Plazo

Proporcionamos un tiempo de alejamiento breve de los múltiples requisitos de la sala de clases para enseñar las aptitudes y habilidades singulares necesarias para los estudiantes académicos. Ayudamos a los estudiantes con sus deberes escolares para que no se atrasen con respecto a los demás.

  • Tecnologías computacionales: lectores y aumentadores de pantalla, tomadores de apuntes electrónicos, digitalización de textos escolares en forma electrónica, y estrategias singulares para crear y leer documentos en Word, bases de datos, Hojas de cálculo.
  • Sistema Braille para la alfabetización o ábacos, Código de Nemeth para las matemáticas y la ciencia.
  • Gráficos, mapas y tablas palpables. Herramientas palpables para calcular tiempo, peso, distancia, etc.

Realidad: Las investigaciones revelan que los estudiantes con impedimento visual tienden al aislamiento social y a la dependencia cuando se les enseña en ambientes compartidos. La autoestima se relaciona enormemente con la motivación y los logros en la escuela y la vida adulta.

Aprender junto con compañeros y adultos que experimentan dificultades similares puede transformarse en una experiencia de intercambios de vivencias.

Cómo Puede Ayudar un Programa a Corto Plazo

Los períodos de clases breves en la TSBVI permiten a los estudiantes formar parte de ambos mundos: siguen siendo parte de su familia y la comunidad mientras hacen amistades de por vida que comparten experiencias singulares.

Los estudiantes a menudo regresan a sus hogares con un compromiso renovado para aprender y con un sentimiento de autoestima mayor. Están más capacitados para identificar y dedicarse a realizar los cambios que necesitan para rendir bien, tanto en la escuela como en la vida.

Realidad:Los Adultos impedidos visuales, a menudo permanecen desempleados y dependen de otras personas, sin importar que hayan alcanzados logros en la escuela.

Los datos de la nación indican que un 30% de la tasa de empleo corresponde a personas con impedimentos visuales.

Cómo Puede Ayudar un Programa a Corto Plazo

Los estudiantes que asisten a los Períodos de Clases Breves conocen a una serie de adultos que han logrado obtener un trabajo y que padecen de algún impedimento visual. Ellos escuchan cuando estas personas describen los desafíos que tuvieron que enfrentar para poder vivir de manera independiente, con éxito, con dinero y felicidad.

 

Primavera 1999 Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

Por: Lori Wells, Consultora de transición, Comisión de Ciegos de Texas

Durante el transcurso de nuestra vida experimentamos numerosos cambios que nos ofrecen la oportunidad de explorar, descubrir y hacer decisiones. Los adolescentes se enfrentan a un cambio mayor de vida o "transición" cuando terminan sus estudios escolares y comienzan la vida de adulto. Para ayudar a los estudiantes ciegos o incapacitados de la vista y a sus familias a prepararse para este importante período de ajuste, la Comisión de Ciegos de Texas ha establecido un sistema para ayudarlos en su transición de la escuela y al mundo del empleo. El proceso de transición incluye la participación activa del adolescente, sus padres, educadores y terapeutas de rehabilitación. La meta básica de este esfuerzo es ofrecer al joven la información y los servicios que necesita para tener éxito en su transición de la escuela a la vida de adulto.

PROGRAMA DE TRANSICION

El Programa de Transición fue desarrollado para ayudar a los adolescentes que padecen de incapacidades de la vista permanentes a hacer una transición eficaz de sus estudios secundarios a la vida de adulto y al mundo del empleo, para ayudar a estos tejanos a desarrollar sus habilidades y concientización para hacer decisiones inteligentes sobre el tipo de empleo que ellos desean.

Los servicios de transición que están a disposición de los jóvenes durante las etapas iniciales hacia sus metas vocacionales incluyen:

  • exámenes de ojos

  • evaluaciones vocacionales

  • tecnología adaptadora para sus estudios superiores y/o empleo

  • consejería y guía para rehabilitación vocacional

  • actividades de exploración de carreras

  • oportunidades de empleo de verano

  • clases de preparación para universidad

  • actividades para desarrollar confianza en sí mismo

  • entrenamiento de liderazgo

  • campamentos y seminarios

  • manejo de caso

  • recomendaciones a otros recursos

  • abogacía

  • mentores, y

  • ayuda durante las juntas ARD y ITP

PLANES INDIVIDUALES DE TRANSICION

La Comisión de Ciegos de Texas trabaja con los consumidores, sus familias, agencias de educación locales, centros de servicios educacionales y otras agencias de recursos en la comunidad para desarrollar los Planes Individuales de Transición (ITPs) y para ayudar a los estudiantes a discernir sus metas de empleo, de vida independiente, recreación, descanso y entrenamiento vocacional. La ley de Texas estipula que para cuando el estudiante incapacitado cumpla los 16 años, la agencia de educación local ya tenga desarrollado un ITP.

Los consejeros de transición ayudan a los consumidores y a sus familias a preparar el ITP, a hacer el plan, resolver problemas, clarificar las metas e identificar los recursos potenciales. Siempre que sea posible, el consejero de transición asistirá a las juntas ITP con los consumidores y sus padres. El consejero de transición se interesa particularmente en ayudar a los consumidores a identificar los programas de verano a los que el estudiante desea asistir y los ayuda a hacer planes para su carrera vocacional después de bachillerato.

Con el apoyo y entrenamiento adecuado los jóvenes ciegos o incapacitados de la vista pueden lograr el éxito y convertirse en adultos independientes. El programa de transición se esfuerza en ofrecer oportunidades y entrenamiento necesario para ayudar a los jóvenes a conseguir un empleo de paga en el campo de carrera en el que es más posible que tengan éxito y encuentren satisfacción.

Primavera 1999 Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

Por: Sherry Raynor, presidenta, Fondo Niños Ciegos

BCF es una organización que existe desde hace veinte años y que representa a un amplio sector de padres, profesionales y voluntarios en los Estados Unidos y alrededor del mundo. Esta organización está dedicada a ofrecer necesario para asegurar que los niños ciegos tengan amplias oportunidades para vivir una vida llena.

Cuando BCF comenzó solamente existían dos libros sobre el crecimiento y desarrollo de los niños ciegos en edad preescolar. La BCF ha escrito, publicado y distribuido 13 libros, cintas y otros materiales para ayudar a padres y profesionales en 50 estados, seis territorios y más de 90 países extranjeros. Los dos libros: "Get a Wiggle On" y "Move It", han sido traducidos al español, francés, indonés, papmiento, alemán, finlandés y hebreo. Recientemente estos dos libros y el manual para padres "Learning to Look" han sido traducidos al eslovaco y al checoslovaco.

BCF tiene el placer de anunciar dos libros nuevos. El primero es: "Lessons" With a Child Who is Blind escrito por Michael Brambring. Este libro relata la historia de una familia criando a su hijita ciega, Cristina. El libro fue escrito en cooperación con un interventor que los visitó regularmente al principio para ayudarlos con la tarea de la crianza. La historia está relatada basada en las cartas escritas a los padres después de cada visita. Ofrece un relato cronológico del desarrollo de Cristina. El libro cuesta $20 más $3 por manejo de envío.

El segundo libro es The Secret Code escrito por Dana Meachen Rau. Este es un libro que ya se necesitaba para que los niños entiendan el Braille. Está escrito para niños pequeños (4 a 8 años de edad) para que puedan entender cómo los niños ciegos leen el Braille. Esta escrito en lenguaje sencillo, con ilustraciones en color, y cuenta la historia de Oscar, un niño ciego que enseña a su amiga Lucy a leer el Braille. El libro cuesta $5 en pasta blanda $17 en pasta dura, mas $3 por manejo de envío.

Para más informes llame a Blind Childrens Fund, 47400 Okemos Road, Okemos MI 48864. Teléfono (517) 347-1357. Email: . Sitio Red: http://www.blindchildrensfund.org

Verano 2003 Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

DB-LINK ha anunciado que la versión final de HomeTalk: A Family Assessment of Children Who are Deafblind (Plática de Hogar: Valoración de Familias de Niños Sordociegos) ya está disponible para que usted la utilice. HomeTalk es una herramienta de valoración para padres de familia y proveedores de servicios para niños sordociegos que tienen otras discapacidades. Está diseñada para ayudarlos a participar en la educación de sus hijos al darles una manera de proporcionar una amplia imagen de las habilidades de los niños, de sus intereses especiales y de su personalidad. HomeTalk fue desarrollado por el proyecto Bringing It All Back Home (Regresando Todo a Casa), un esfuerzo de colaboración de los Design to Learn Projects en la Oregon Health and Science University (Universidad de Salud y Ciencia de Oregon) y el College of Physicians and Surgeons at Columbia University (Colegio de Médicos y Cirujanos de la Universidad de Columbia). Está disponible de manera gratuita de DB-LINK. Teléfono: 800 - 438 - 9376, TTY: 800-854-7013; y .

El proyecto tiene un requerimiento: si tiene planeado usar HomeTalk para una reunión educativa (p. Ej. una reunión del IEP, una revisión anual o una reunión de transición), por favor proporcione alguna retroalimentación sobre su experiencia. Ellos tienen una pequeña forma que le enviarán por correo o correo electrónico para que usted la complete, o pueden entrevistarlo por teléfono (de 10 a 15 minutos) Por favor contacte a Harvey H. Mar, Ph.D (, 212-523-6235) o a Charity Rowland, Ph.D. (, 503-238-4030) si usted tiene la disposición de colaborar.

Verano 2000 Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

Reimpreso con el permiso del SKI*HI INSTITUTE

Trabajando Junto Con Las Familias y Niños Para un Futuro Mas Brillante, Septiembre de 1999

DB-LINK tiene una lista de los recursos (artículos, libretes, videos) en español disponible para usar. Llame (800) 438-9376 para solicitar la lista. Los papeles siguientes se pueden alcanzar en la red de DB-LINK en el Internet en español, www.trwou.edu/dblink/ o escríbales para pedir una copia.

  • Interacciones De La Comunicación: Toma Dos
  • Interacciones Tempranas Con Los Niños Que Son Sordociegos
  • Comunicación Expresiva: Como Los Niños Le Envían Sus Mensajes
  • Descripción De Sorderaceguera
  • Evaluación Psicológica De Los Niños Que Son Sordociegos
  • Comunicación Receptiva: Como Los Niños Entienden Sus Mensajes A Ellos
  • Hablar el lenguaje de Mano a Mano

Hay boletines de disponibles de noticias en español. Primero están las noticias de Ver/Oír (antes P.S. Noticias) publicadas por la escuela de Tejas para los Ciegos. Este boletín de noticias mensual contiene los artículos de las familias y los profesionales en las ediciones relacionadas con sordera ceguera y ceguera de niños desde la infancia hasta la edad joven adulto. Muchos de los artículos están disponibles en español en su red www.tsbvi.edu/. El segundo boletín de noticias es Resources (recursos) publicados por los servicios de California de Sordociegos. Este boletín de noticias trimestral tiene articulas para familias y profesionales en ediciones relacionadas con Sordera ceguera en los niños y jóvenes. Su red es www.sfsu.edu/~cadbs/ . Muchas hojas del hecho (24) están disponibles de esta agencia en una variedad de asuntos tales como comunicación, sensibilidad a la luz, tacto, CVI, otitis media, así por el estilo.

Asociados de la visión venden los dos libros de Taña Hoban para los bebes, Negro en Blanco y Blanco en Negro. Tienen varios títulos de libros para niños disponibles en español que se podrían incorporar en un bolso de historia o caja con objetos táctiles conectados par el uso con los niños que están ciegos. Algunos de estos títulos son: Margaret y Margarita, Sono el Timbre, La Canción del Lagarto, Diez/Nueve/Ocho, Silla Para Mi Madre, Salta rana Salta, y Algo Especial Para Mi. Pueden comunicarse con ellos al (407) 352-1200.

El Centro de Los Ángeles Para Niños Ciegos tiene varios libretes disponibles en Español Estos incluyen: Háblame I y II, Comamos, A Moverse Conmigo y Seleccionando Un Programa. Revise la red: www.blindchildrenscenter.org/ o hable al (800) 222-3566.

Los libretes y los videos siguientes están disponibles en español:

  1. Vídeo: Bloques de Edificar centrado en programas pre-escolares, La Serie Temprana Para Los Padres En La Educación De La Ninez, ambos están disponibles de la fundación Americana para los Ciegos (800) 232-3044.
  2. Videos: Funciónal visión y Aprender a Mirar y Ver, ambos en la programación de la visión. La Serie Ayudar a Su Niño aprender proporcionan información den habilidades de alimentarse, preparación de vestir, haciendo decisiones, adaptaciones, y enfrentarse a los comportamientos desafiadores. Comuníquense con BVD Promo Services para información: (800) 438-9832.
  3. Vídeo: ¿Que Esta Intentando Decirme? un video en la comunicación temprana con los niños que están con impedimentos y discapacidades adicionales, esta disponible del programa infantil de la Fundación para los ciegos menores en Los Ángeles, CA , llame al (800) 352-2290.
  4. Vídeo y libro: El librete en habilidades tempranas de la orientación y de la movilidad, Caminos Hacia la Independencia, y el video en adaptaciones en el programa pre-escolar que fija para los niños pre-escolares con la perdida de la visión, Un Comienzo Especial, esta disponible del Faro de Nueva York. Comuníquense al (800) 829-0500 o visite su red: www.lighthouse.org/.
  5. Vídeo y libro: Nuevos materiales del proyecta PLAI de Deborah Chen (vídeo e impresión) en habilidades de la comunicación de infantes que son sordociegos y con discapacidades múltiples pronto estarán disponibles en español por Paul H. Brookes, editor.
  6. Manual: Lista de comprobación y la guía para actividades hogareñas de AYUDA, ambas ahora disponibles en español de VORT Corp. Comuníquense al (650) 322-8282.
  7. La lista de comprobación del proyecto de Oregon esta disponible en español de: Jackson ESD, 101 North Grape St., Medford, OR 97501 o llame (541) 776-8580 o via fax (541) 779-2018.