TSBVI logo | Home | Site Search | Outreach | Ver/Oír Indicio |

Verano 2006 Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

¿Con Contracciones o Sin Contracciones? ¿Sigue Siendo Este el Dilema para el Lector de Braille Principiante?

Por Ann Rash, Especialista en Educación, TSBVI Visually Impaired Outreach

Resumen: Este artículo explora la efectividad del Braille sin contracciones para los lectores principiantes y presenta una estrategia para ayudar a los estudiantes a pasar del Braille sin contracciones al Braille con contracciones.

Palabras Clave: Programación, ciegos, impedidos visuales, lectura, Braille sin contracciones, Braille con contracciones, fluidez, decodificación, educación general.

En el año 2001, Cyral Miller y yo escribimos un artículo sobre el uso de Braille sin contracciones para nuestros estudiantes con impedimentos visuales. (Ver/Oír, Verano 2001). Desde ese momento, hemos experimentado varios cambios en nuestra área. Ahora tenemos la posibilidad de ordenar libros de textos y pruebas TAKS en Braille sin contracciones, se publican contínuamente investigaciones y artículos nacionales para determinar la efectividad de usar Braille sin contracciones y tenemos materiales de enseñanza en Braille sin contracciones como el Un’s the One.

También hemos tenido la oportunidad de capacitarnos en Struggling Readers Training for VI Students (Capacitación sobre Dificultades de Lectura para los Estudiantes con Impedimentos Visuales), la que recomienda el uso de Braille sin contracciones como estrategia de intervención con los lectores que tienen dificultades para leer en Braille.

¿LAS INVESTIGACIONES APOYAN EL USO DE BRAILLE SIN CONTRACCIONES?

Cada proyecto de investigación nos dice que se necesitan más investigaciones. Pero ¿Qué hacemos hoy los profesores de los impedidos visuales si tenemos a un pequeño estudiante entre nuestros casos que necesita aprender Braille? Si el profesor de los impedidos visuales usa la información que tenemos actualmente en nuestra área, además de las investigaciones provenientes del área de instrucción en lectura, creo que podemos considerar que el uso de Braille sin contracciones se fundamenta en estas investigaciones.

La idea más importante que he adquirido después de leer las últimas investigaciones en nuestra área es que no es dañino comenzar con el Braille sin contracciones. Ha habido una percepción en nuestra área de que si nuestros estudiantes sólo leen Braille sin contraccionestendrán dificultades para leer posteriormente Braille con contracciones. El estudio de Hong y Erin no apoya esta percepción. Ellos postulan que “los resultados... no apoyan la visión común de que cambiar a Braille con contracciones posteriormente en la escuela afectará la velocidad y la eficiencia de la lectura”. (Hong & Erin, p. 326). Mi experiencia personal al trabajar con estudiantes con impedimentos visuales y con sus profesores en el estado de Texas tampoco apoya esta percepción.

Como profesores de los impedidos visuales, nuestro principal énfasis ha estado en enseñar un complicado código Braille con muchas reglas a nuestros estudiantes pequeños. El profesor de la sala de clases ha tenido la presión de enseñar el código impreso con sus tantas reglas. Nos hemos sentido presionados a hacer que nuestros estudiantes lean todas sus contracciones en tercer grado para que puedan aprobar la prueba TAKS. El profesor de la sala de clases ha sentido la presión de que nuestros estudiantes puedan aprobar la prueba TAKS igual que los demás estudiantes. Pienso que debemos detenernos y considerar qué tipo de presión sienten nuestros estudiantes.

Todos los lectores principiantes deben comenzar con la decodificación. Los estudiantes que leen textos impresos deben descomponer un código, mientras que los lectores de Braille tienen que descomponer dos. Los estudiantes que leen textos impresos tienen a muchas personas en su ambiente que los pueden ayudar a “descomponer” el código. Los lectores de Braille tienen sólo algunas.

Si nuestros estudiantes tienen sólo algunas personas en su ambiente que los pueden ayudar a decodificar el Braille, ¿Cómo esto tiene un impacto en el rol del profesor de los impedidos visuales en el aprendizaje de la lectura por parte del estudiante? He oído a muchos profesores de visión decir, “Yo no soy el profesor de lectura”. Si nosotros, como profesores de visión, sólo nos preocupamos de enseñar el código, y somos los únicos que conocemos el código, ¿Cómo aprenderán a leer nuestros estudiantes? El profesor de la sala de clases es responsable de enseñar a leer pero cuando el niño tiene dudas respecto a cómo decodificar el Braille y el profesor no puede leer en Braille, ¿Cómo tendrá lugar la enseñanza?

He sido testigo de este tipo de situaciones y es frustrante para todos los involucrados – profesores, padres y especialmente el estudiante. Muchas veces se culpa al estudiante por no aprender el Braille con la rapidez suficiente y los profesores comienzan a cuestionarse si ocurre algo malo con él.

También he observado a una profesora de visión en una sala de clases regular con su estudiante de Braille sin contracciones cuando la profesora de primer grado le entregaba instrucciones orales sobre las reglas de lectura y escritura. El estudiante participaba en la discusión y cuando era el momento de practicar lo que se le había enseñado, la profesora de visión supervisaba la forma en que el estudiante leía sus materiales en Braille y daba formato a las respuestas con su braillewriter. Cuando la profesora de visión no estaba en la sala de clases, la profesora de primer grado leía los materiales del estudiante porque tenía un “ayuda memoria” del alfabeto en Braille y podía ayudar al estudiante a decodificar las palabras y asesorarlo a escribir sus respuesta en Braille. Ella podía ayudar al estudiante a decodificar usando las reglas para textos impresos que habían discutido en la clase. (Por ejemplo, una regla de escritura – i antes de e excepto después de c). La profesora de visión incluso podía sacar al estudiante de la sala de clases durante parte del día, pero no durante el bloque de lenguaje. En el tiempo en que el estudiante no estaba en su sala de clases, la instrucción en lectura de la profesora de impedidos visuales incluía lectura en Braille, velocidad de lectura y fluidez. Ella podía ayudar al estudiante a decodificar nuevas palabras en pasajes de textos usando los mismos términos que usaba la profesora de la sala de clases ya que había escuchado las mismas explicaciones que el estudiante en sus clases.

En la observación de la clase descrita anteriormente, la profesora de la sala de clases era la profesora de lectura principal y la profesora de visión era un apoyo para la instrucción. (Un estudiante en particular no conocía todo el alfabeto en Braille a comienzos de primer grado. Ambas profesoras trabajaron muy duro para ayudarlo a ponerse al día). El estudiante no estaba frustrado porque el vocabulario instruccional seguía siendo el mismo y había personas en su sala de clases que podían decodificar su medio de lectura.

Hoy en día, una de las referencias de las escuelas es qué tan bien leen los estudiantes. Los profesores están presionados a tener lectores fluídos en los primeros grados de la primaria. La fluidez se define como la capacidad de leer un texto en forma rápida, precisa y expresiva. A los profesores de los impedidos visuales se les ha enseñado que el estudiante promedio de Braille no aprenderá todas las contracciones del Braille hasta el tercer grado. El objetivo del profesor de visión ha sido la adquisición de las contracciones por parte del estudiante. La velocidad de lectura y la fluidez han sido preocupaciones secundarias. Nuestros estudiantes pequeños que aprenden a leer en Braille necesitan la oportunidad de trabajar en la fluidez junto con sus compañeros videntes. El uso de Braille sin contracciones permite que el estudiante primero aprenda a leer y que luego aprenda las contracciones del Braille. Ellos son capaces de concentrarse en la lectura y en la práctica de la lectura, lo que les permite desarrollar fluidez, comprensión y velocidad.

Una amiga me contó que intentó enseñar dos idiomas extranjeros al mismo tiempo. Consideró español y francés y confesó que fue un desastre. Trató de hacer malabares con tres sistemas gramaticales diferentes (inglés, español y francés) además del vocabulario y la pronunciación. Me recordó cómo nuestros estudiantes tratan de aprender las reglas para los textos impresos, las 450 reglas del Braille y la forma de leer.

La fluidez en la lectura requiere de práctica y con la práctica también se desarrolla la velocidad. “La lectura fluída es la clave para una buena comprensión de lectura porque los estudiantes que leen con fluidez concentran su atención en entender el texto y comprender lo que leen. Los lectores que no tienen fluidez se concentran en la decodificación, dejando menos atención para la comprensión.” (Effective Instruction for Struggling Readers Who Are Blind or Visually Impaired: Research-Based Practices, FL Handout 2A, University of Texas, 2003).

En el Journal of Visual Impairment and Blindness (Revista sobre Impedimentos Visuales y Ceguera) de enero de 2006, un artículo titulado “Developmental Stages of Reading Process in Children Who Are Blind and Sighted” (Etapas del Desarrollo del Proceso de Lectura en Niños que Son Ciegos y Videntes), utiliza el modelo de Chall (1983) de seis etapas de desarrollo de la lectura. Revisa la literatura para determinar si los lectores de Braille seguían los mismos procesos de desarrollo que los lectores videntes. Los autores usaron ejemplos de estudiantes que estaban aprendiendo Braille con contracciones. Los autores concluyeron que “tanto los lectores de textos impresos como los que leen en formato Braille pueden avanzar por etapas similares” (p. 45). Las diferencias más importantes entre los grupos ocurren en las primeras tres etapas. Las etapas cubren desde la pre-lectura, pasando por la instrucción de habilidades formales, hasta la lectura fluída. Tanto los estudiantes que leen textos impresos como los que leen en Braille pueden transformarse en lectores fluídos antes de avanzar a las siguientes etapas de lectura. En las siguientes etapas, “el propósito de la lectura es adquirir información nueva – para comprender el significado. En estas etapas posteriores, el objetivo es el mensaje más que el medio” (p. 43). Las diferencias en la progresión de los lectores en Braille principiantes ocurre debido a que aprender los símbolos del Braille con contracciones retrasa el proceso de lectura lo que, “al menos temporalmente, hace retroceder al lector a un modo de progresión que es similar al de la etapa 1 (instrucción de habilidades formales) hasta que la serie completa de caracteres pueda ser asimilada en la memoria como una serie completa de patrones.” (p. 40).

Mi hipótesis es que una vez que el estudiante puede leer con fluidez, es más fácil que aprenda las contracciones. El estudiante es capaz de usar las claves que le entrega el contexto para ayudar a decodificar las contracciones debido a que ya lee con fluidez. Los profesores de visión me han contado sus experiencias con estudiantes de intercambio extranjeros que leían Braille sin contracciones y lo rápido que aprendieron el Braille con contracciones una vez que comenzaron su instrucción de las contracciones debido a que ya eran buenos lectores. Disfrutaron descomponiendo el código del Braille con contracciones.

POR LO TANTO LA GRAN PREGUNTA ES ¿CUÁNDO Y CÓMO PASAMOS DEL BRAILLE SIN CONTRACCIONES AL BRAILLE CON CONTRACCIONES?

El cuándo debe ser determinado para cada estudiante individual. Cuando el estudiante lee con fluidez, puede comenzar a hacer el cambio. Mantenga al estudiante leyendo textos en Braille sin contracciones durante el año y comience a incorporar las contracciones. Escriba en Braille los materiales complementarios en un formato con contracciones controladas. Con el software de traducción disponible hoy en día, el profesor puede controlar las contracciones que contiene el material de lectura en base a las contracciones introducidas. Es importante dedicar tiempo a que el estudiante adquiera fluidez con cada serie de contracciones antes de introducir una nueva serie. Esto permitirá que el estudiante mantenga la fluidez en su lectura y no comprometa su comprensión.

Muchas de las razones percibidas para introducir Braille con contracciones al lector de Braille principiante han sido cuestionadas en nuestra área. Hong y Erin concluyen que “Si la preponderancia de las investigaciones en los efectos del uso de contracciones no indican diferencias basadas en ese factor, esa será razón suficiente para cuestionar la práctica común de introducir las contracciones cuando el niño está aprendiendo a leer. Si se establece que la introducción temprana de contracciones no entrega ventajas en cuanto a las habilidades de lectura, entonces los profesores tendrán apoyo para tomar decisiones individuales basadas en otros factores como la motivación, el contexto y el ambiente instruccional.” (pp. 338 – 339).

Uno de mis objetivos es convencer a la APH de que contribuya con más materiales en Braille sin contracciones o desarrollar materiales de enseñanza en Braille sin contracciones. Como profesores de los impedidos visuales, tenemos una fuerte voz cuando debemos defender las necesidades de nuestros estudiantes. Si nuestros estudiantes necesitan materiales en Braille sin contracciones, es tiempo de levantar nuestra voz.

REFERENCIAS

Effective Instruction for Struggling Readers Who Are Blind or Visually Impaired: Research-Based Practices. (2003). FL Handout 2A, University of Texas.

Hong, S. & Erin, J.N. (2004). The Impact of Early Exposure to Uncontracted Braille Reading on Students with Visual Impairments. Journal of Visual Impairment & Blindness, 98, 325-340.

Miller, C. & Rash, A. (2001). Reading for Everyone: Expanding Literacy Options. See/Hear. 6, 22-26.

Steinman, B.A., LeJeune, B.J., & Kimbrough, B.T. (2006) Developmental Stages of Reading Process in Children Who Are Blind and Sighted. Journal of Visual Impairment & Blindness, 100, 36-46.


| Verano 2006Tabula de Contenido | en via a Email de Ver/Oír |

Please complete the comment form or send comments and suggestions to: Webmaster

Last Revision: September 1, 2010