TSBVI logo | Home | Site Search | Outreach | Ver/Oír Indicio |

Primavera 2001 Tabula de Contenido
English version of this article (Versión Inglesa)

Tendencias en el Uso de Contracciones Braille en los Estados Unidos Implicaciones para las Decisiones del UBC

Por Sally S. Mangold, Ph. D.
Reimpreso bajo licencia de ederación Nacional de Invidentes
(The National Federation of the Blind), Braille Monitor, octubre de 2000

PERSPECTIVA GENERAL

La práctica de educar a los niños invidentes en salones de clases normales con compañeros que ven, está avanzando en el mundo entero. Cientos de niños invidentes han sido incorporados exitosamente durante las últimas dos décadas. Varios de ellos son ahora adultos con excelentes habilidades alfabetas en Braille, lo que les permite una participación plena e independiente en la sociedad. Es algo desafortunado que un mayor número de personas invidentes no hayan obtenido habilidades alfabetas en Braille mientras estaban en la escuela y por lo tanto permanezcan desempleadas. La experiencia demuestra que los niños invidentes pueden recibir educación con éxito en un salón de clases normal si tienen abundantes materiales Braille equivalentes a los materiales impresos proporcionados para sus compañeros que ven. Además de la instrucción del maestro de salón de clases normal, estos estudiantes deben recibir instrucción suplementaria de un maestro con conocimiento del código Braille.

Los comités del Código Unificado Braille (UBC) están trabajando diligentemente para crear un sistema Braille más eficiente para los países de habla inglesa. El Comité II es el responsable de seleccionar una lista de contracciones Braille recomendadas para ser incorporadas en código literario modificado. Es importante que los miembros del Comité II decidan cuáles de las contracciones Braille promoverán una lectura y una escritura Braille rápida y precisa a la luz de las cuestiones pedagógicas contemporáneas. El autor espera fervientemente que este texto estimulará el interés por documentar la pedagogía contemporánea y considerar las opiniones de los principales educadores en todos los países de habla inglesa antes de establecer cambios oficiales en el código. Un nuevo código Braille debería ser tanto apropiado para los estudiantes de hoy como fácil de implementar.

TENDENCIAS ACTUALES

El movimento alfabetizador Braille en los Estados Unidos se expresa por medio de las acciones de dos grupos principales. Hay un movimiento del régimen cuyos miembros representan a varias agencias gubernamentales, agencias privadas, especialistas en código Braille, transcriptores de Braille, y casas grabadoras de Braille. Sus preocupaciones giran por lo general alrededor de la tecnología cambiante que se relaciona con la producción de Braille que utiliza los códigos actuales. Persisten en adherirse a los códigos Braille oficiales durante la producción pero aceptarían cambios en los códigos que dieran por resultado un producto más consistente y sencillo para el usuario.

Hay también un movimiento dirigido por consumidores/educadores cuyos miembros representan a maestros, padres de familia y consumidores invidentes de todas las edades. Apoyan los esfuerzos de los maestros y consumidores que durante muchos años han hecho calladamente cambios en el código literario Braille y en sus aplicaciones. Los cambios se relacionan directamente con el uso de determinadas contracciones Braille y con el uso cada vez más frecuente del Braille letra-por-letra Grado I. Tales desviaciones del código oficial ocurren como un intento de representar formatos impresos utilizados en el salón de clases normal, de manera más precisa. Nuevas tecnologías permiten la introducción gradual de las contracciones conforme cada estudiante alcanza logros de desarrollo sustanciales.

¿Cuándo se utiliza el Braille sin contracciones? ¿Qué contracciones Braille están siendo eliminadas? El trabajo extraordinario del Comité II y sus recomendaciones de cambios en el código Braille ponen de relieve los cambios que con mayor frecuencia han sido solicitados por ambos grupos de activistas de alfabetización Braille. El Comité II recomienda la supresión de “ble”, “com”, “dd”, “to”, “into”, y “by”. También hay recomendaciones para hacer ciertos cambios concernientes al uso de abreviaturas de determinadas palabras.

Un creciente número de educadores está eliminando cuatro grupos de contracciones además de las recomendadas por el Comité II:

Todas las contracciones citadas arriba resultan díficiles de identificar de alguna manera en frases cortas para los lectores principiantes de Braille, y muchas son extremadamente difíciles de identificar cuando se aislan en listas de palabras. Personalmente apoyo la eliminación de todas las contracciones problemáticas mencionadas.

Muchos educadores y consumidores creen que las contracciones que no son ambiguas que tienen configuraciones únicas, como por ejemplo “er”, “ar”, “ed”, deberían conservarse y utilizarse cuando los estudiantes hayan alcanzado las metas del nivel superior elemental de desarrollo. Se habrán dominado ya conceptos básicos de aliteración y de construcción fonética de palabras en este nivel.

¿CÓMO SE MODIFICA UN CÓDIGO BRAILLE QUE SE ESTÁ UTILIZANDO?

Legislación de Minnesota

Una región completa de Minnesota ha adoptado una norma de Braille Grado I durante el primer año escolar. La introducción gradual de contracciones Grado II se llevará a efecto durante los años siguientes.

Discusión:

Los maestros involucrados en el programa piloto informaron que después de un año, habían observado calificaciones de logros académicos más altas en las tasas de precisión de lectura utilizando el Grado I que las previamente vistas en niños utilizando el Grado II durante el primer año escolar. Los usuarios de Grado I demostraron una mayor interacción y participación con alumnos que sí ven tanto académica como socialmente. El Grado I puede incorporarse fácilmente en libros, juegos, competencias de deletreo y en el etiquetado de habilidades.

Niños con varias discapacidades

A los niños invidentes con varias discapacidades se les enseña primero el Braille Grado I. Las abreviaturas y las contracciones Grado II se introducen después de un dominio completo del alfabeto y una vez que se ha conseguido el inicio de la lectura.

Discusión:

Los niños con múltiples discapacidades y los alumnos con problemas de aprendizaje deberán contar con una práctica intensiva en cada nivel antes de que se les enseñen nuevos símbolos. La presentación en Grado I siempre que se utiliza es consistente en configuración. Los maestros informan una reducción en los errores de lectura en sentido contrario en Braille cuando se utiliza el Grado I durante un periodo largo de tiempo.

Lectores principiantes

Se utiliza más el Grado I con los lectores principiantes de todas las edades.

Discusión:

Los ejercicios de lectura, deletreo e introducción de vocabulario nuevo para principiantes enseñan muchas veces palabras aisladas. Conforme el vocabulario de lectura se incrementa, la mayoría de las palabras contraídas serán más fáciles de entender en su contexto.

Contracciones

Determinadas contracciones sencillas inferiores y ciertas contracciones de dos celdas resultarán difíciles de interpretar para muchos lectores seguros de sí incluso en los niveles de aprendizaje más avanzados. Las contracciones problema, además de las identificadas por el Comité II, son “his”, “were”, “was”, “be”, “in”, “enough”, “bb”, “cc”, “dd”, “ff”, “gg”, “ful”, “ong”, “ment”, “ity”, “ation” y “ally”.

Discusión:

Se han observado movimientos indeseables de la mano conforme los lectores de Braille verifican con frecuencia tales contracciones para discernir si están leyendo una contracción en una celda superior o inferior. Es casi imposible identificar contracciones de celda sencilla inferiores cuando aparecen en columnas. La abrumadora mayoría de educadores con los que he hablado quisieran ver eliminadas estas contracciones del código. Hasta que se tome tal decisión, las contracciones problema se escriben frecuentemente en Grado I.

Las Nuevas tecnologías y el Braille

El Grado I se requiere para el uso de nuevas tecnologías. Los reproductores de voz y los dispositivos Braille dinámicos frecuentemente necesitan el uso tanto del Braille Grado I como del Grado II cuando se introducen órdenes para realizar operaciones.

Discusión:

Tenemos muchos mitos en la educación. Durante años se ha dicho que un alumno se sentirá confundido si se le presenta el Braille Grado I y el Grado II. Se temía que el uso de ambos códigos diera por resultado imprecisiones de escritura así como prácticas inaceptables. Uno sólo necesita observar a unos cuantos de los miles de niños y adultos invidentes capaces que utilizan la tecnología para producir textos e informes, para darse cuenta de que una persona bien capacitada puede utilizar ambos códigos de manera exitosa intercambiándolos.

El Grado I y los Individuos Invidentes de Manera Reciente

El Braille Grado I es utilizado para la enseñanza de jóvenes y adultos invidentes de manera reciente.

Discusión:

Las nuevas tecnologías de enseñanza utilizan etiquetas Braille en el Grado I durante un largo periodo de tiempo antes de introducir libros. Los primeros libros están en Grado I. Los instructores creen que el mayor éxito inmediato en utilizar el Braille para realizar las tareas cotidianas y reconquistar las habilidades alfabetas, incrementa la confianza propia en los jóvenes y adultos que recién han quedado invidentes.

Los Padres de Familia y los Maestros del Salón de Clases Normal

Los padres y los maestros del salón de clases normal están aprendiendo y utilizan el Braille Grado I.

Discusión:

Los padres y los maestros del salón de clases normal están aprendiendo el alfabeto y los números Braille cuando a sus alumnos invidentes se les enseña por vez primera el Braille Grado I. Corrigiendo las tareas, escribiendo ejemplos precisos en Braille para los estudiantes y disfrutando ellos mismos el Braille. Su entusiasmo alienta a los alumnos. Pueden proporcionar respuestas inmediatas a los niños acerca de su desempeño y corregir rápidamente los errores. Muchos estudiantes invidentes que están integrados no tienen los servicios de un maestro visual todos los días y con frecuencia no obtienen respuesta sobre el Braille que producen hasta que han transcurrido varios días.

Escritura Principiante

Existe una tendencia que crece con rapidez para utilizar el Braille Grado I para escribir en los primeros niveles.

Discusión:

Los maestros y los compañeros con visión deletrean las palabras a los niños invidentes una letra a la vez. El niño invidente escribe las palabras una letra cada vez. La presentación del Braille Grado I en los libros de lectura proporciona un modelo preciso para el niño pequeño que ya está escribiendo en Grado I. Me parece que continuaremos viendo un mayor uso del Braille Grado I en el futuro.

LA HISTORIA DE UNA CONTROVERSIA

El movimiento alfabetizador Braille se llevó a cabo en Francia durante la década de los años 1830. Nadie quería cambiar la capacitación tradicional para los invidentes. Las letras en relieve utilizadas para la enseñanza en clase eran muy difíciles de producir y se leían de manera muy lenta al tacto. La resistencia al cambio derivaba de la creencia en que, debido a la tipografía común, cualquier persona con visión podría ayudar a cualquier niño invidente, lo que hacía la educación más accesible a los invidentes. El Braille es un medio educativo oficial que se aceptó únicamente después de que los alumnos de educación superior invidentes insistieron en utilizar el código debido a que les permitía escribir por primera vez. Un valiente maestro convenció al consejo escolar de adoptar el Braille como código oficial después de que había observado el aumento de interés y de desempeño entre sus estudiantes que utilizaban Braille.

Necesitamos escuchar hoy a los consumidores invidentes. Están demostrando nuevos usos para el Braille y articulando necesidades sin resolver. La población invidente adulta ha demostrado su inmensa capacidad para incorporar nuevos símbolos al código oficial y utilizar nuevas tecnologías que requieran el dominio tanto del Braille Grado I como del Braill Grado II.

Nuestro código actual nunca fue objeto de una investigación exhaustiva cuando se adoptó a principios de este siglo. La práctica de utilizar el Grado II fue una decisión unilateral de Bob Irwin, entonces presidente de la Fundación Americana para los Invidentes. Su principal objetivo era proporcionar un código de lectura Braille que sería paralelo al sistema de lectura visual utilizado en los salones de clases normales durante los años 30. Los EUA apenas se estaban recuperando de la depresión económica, y él demostró que utilizar el Grado II podría ahorrar dinero porque necesitaba menos papel. Su decisión fue rechazada por la organización nacional de educadores sin éxito alguno.

Desde 1910 hasta 1950 había un método comúnmente utilizado para enseñar Braille. El Braille Grado I (sólo alfabeto) se enseñaba durante los primeros tres años de la escuela. El Grado 1-1/2 (el alfabeto más 44 contracciones de celda sencilla) se enseñaba durante los siguientes tres años. El Braille Grado II (el alfabeto más 189 contracciones sencillas y dobles) se enseñaba en siete años y se utilizaba hasta el doceavo año. Las contracciones más difíciles de aprender no se enseñaban hasta el séptimo año y eran enseñadas al interior de un sistema educativo que proporcionaba instrucción Braille en cada hora de la escuela.

Las demandas cognitivas de los niños invidentes pequeños eran mayores que las requeridas por sus compañeros con vista si todas las contracciones se presentaban durante el primer año escolar. El número de símbolos abstractos es mucho más elevado en Braille que en impresión. La aplicación correcta de muchas contracciones requiere interpretación espacial discreta que resulta difícil para la mayoría de los jóvenes aprendices.

La mayoría de la gente invidente educada por el método de tres niveles de contracciones eran buenos lectores de Braille. Demostraban competencia al escribir, deletrear y en gramática. La vasta mayoría se volvieron adultos independientes y autosuficientes. Eran estudiantes invidentes con habilidades académicas promedio y superiores al promedio. Probablemente hubieran podido dominar cualquier código Braille. La población actual de alumnos es muy diferente, y sus necesidades de aprendizaje deben tenerse en cuenta al seleccionar contracciones Braille aceptables. La investigación de Troughton y Mangold apoya el uso del Grado I para determinados propósitos. La información indica que las aplicaciones para el uso del Braille deben tomarse en cuenta en la selección del código más apropiado en relación a un propósito determinado.

RECOMENDACIONES

REFERENCIAS

Mangold, Sally S., “The Braille literacy movement: A dichotomy of action,” Getting in Touch with Literacy, 1997, p. 9.

Ryles, Ruby, “Early Braille Education Vital,” The National Braille Press Release, Spring/Summer 1998, p. 3.

Troughton, Marjorie, One Is Fun, Toronto: The Canadian National Institute for the Blind, 1992, p. 119.


| Primavera 2001 Tabula de Contenido | en via a Email de Ver/Oír |

Please complete the comment form or send comments and suggestions to: Webmaster

Last Revision: September 1, 2010